Making RS faring straight again

  • Hello!


    Yesterday I had a first attempt to make things with faring straight ;). Yet I fail flawlessly. The operation is much complicated that, I foreseen. For sure a template for keeping 4 mounting holes in the bracket is a must in order to be able to reinstall the faring after whole play with pipes, hammers and levers. Second thing is a kind of bracket mounted in place of fuel tank, maybe also reaching clutch/gearbox housing to get measurements base. And a lot of time.
    Well that are my thoughts after first attempt with K1100 RS. I just add that the price of a new bracket is way too high :mad:


    Best regards,

  • Nachdem ich mit meinen als gut bekannten Englischkenntnissen nur Bahnhof verstanden habe,
    kommt hier die Babbelfisch-Übersetzung:


    Gestern hatte ich einen ersten Versuch, die Dinge mit gerade ergeht;). Doch ich nicht einwandfrei. Die Operation ist sehr kompliziert, die ich vorgesehen. Eine Vorlage für die Aufbewahrung von 4 Befestigungsbohrungen in der Klammer ist sicher ein muss zu wiedereinsetzen die ergeht nach ganze Spiel mit Rohren, Hämmern und Hebeln können. Zweite Sache ist eine Art Halterung montiert an Stelle der Kraftstofftank, vielleicht auch Kupplung und Getriebegehäuse Messungen base zu erreichen. Und eine Menge Zeit. Gut, das sind meine Gedanken nach dem ersten Versuch mit K1100 RS. Ich nur noch hinzufügen, dass der Preis für eine neue Halterung viel zu



    Wird da vielleicht eher jemand schlau draus ?

  • Der Kollege Rafal erzählt über seine bisher gescheiterten Versuche, die Verkleidungsaufhängung seiner geliebten Marakesch-roten ÖlverRS mittels Hammer und Biegewerkzeug so zu richten, dass hinterher die Verkleidung wieder drüber passt und zwar an den dafür vom Hersteller vorgesehenen Befestigungslöchern. Er sinniert weiterhin, dass eine Formlehre, die alle Befestigungspunkte einschliesst, sehr hilfreich wäre, sowie dass deren Erstellung mit erheblichem Zeitaufwand verbunden sei.
    Einfach das Geweih neu zu kaufen scheidet aus Kostengründen aus.


    hth,
    Klaus ;)

    ...das Leben ist zu kurz für schlechte Routen...

  • Hut ab, ich wusste auch nach der "Übersetzung" nicht , wo die Glocken hängen :)
    Vielleicht hat ja jemand ein Geweih für ihn ?

  • Guys, for God Sake, English byte :).
    If I would be so lucky (or hard working) to know German, I have not had been posting question in English about German bike on German Forum :thumbup: .


    Best regards,

  • Well I have used the Google translate to get the point. More and more I get feeling that fixing the faring would not be easy or cheap (can be easy but not cheap :) ). Ether or other way I won't touch it in any complicated way until Autumn - time to enjoy the ride. Yet I want to collect as many insight and ideas as possible.


    Best regards,

  • Dieses Thema enthält 9 weitere Beiträge, die nur für registrierte Benutzer sichtbar sind, bitte registrieren Sie sich oder melden Sie sich an um diese lesen zu können.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!